1. कर्ता के रूप
अनुवाद करते समय सबसे पहले वाक्य के कर्ता (subject) को पहचानें। कर्ता भिन्न-भिन्न प्रकार का होता है और यह कई रूपों (forms) में हमारे सामने आता है। यहाँ इसके रूपों पर विचार करें और अनुवाद करना सीखें ।
Rule I. इन वाक्यों को देखें–
1. शिक्षक ने अँगरेजी पढ़ाई ।
3. उसने राम को कलम दी ।
2. छात्रों ने पुस्तकें पढ़ीं।
4. दोनों ने भोजन बनाया ।
ऐसे वाक्यों का कर्ता होता है-
संज्ञा/सर्वनाम + ने
अँगरेजी में इनका Subject होता है—
Noun / Pronoun [ने के पहले आनेवाला] | + verb | + other words |
The teacher Students | read taught | English. books. |
- 1. उसने राम को कलम दी— He / She gave Ram a pen.
- 2. दोनों ने भोजन बनाया— Both cooked food.
ध्यान दें कि-
ऐसे वाक्यों का कर्ता कोई दूसरा noun/pronoun नहीं हो सकता। इसलिए यहाँ अँगरेजी/पुस्तकें/राम/भोजन का प्रयोग कर्ता के रूप में हो ही नहीं सकता।
Rule II. अब इन वाक्यों को लें–
1. राम के एक लड़की है।
3. उसके तीन गायें हैं।
ऐसे वाक्यों का कर्ता होता है-
2. सीता के दो पुत्र हैं।
4. मेरे पाँच बहनें हैं ।
के/रे+संज्ञा [के/रे के बाद आनेवाली संज्ञा ] लड़की/पुत्र/गायें/बहनें